-
1 поворотная лопатка
1) Aviation: moving blade, turning vane2) Engineering: rotary baffle, rotating blade, variable vane (турбины), variable-incidence blade (с изменяемым углом), variable-incidence vane3) Construction: hinged blade (воздушного клапана)4) Astronautics: contravane, countervane5) Makarov: deflector, turning vane (для изменения направления потока)6) Combustion gas turbines: corner vaneУниверсальный русско-английский словарь > поворотная лопатка
-
2 планировочный откидной нож
Oil processing plants: leveling hinged bladeУниверсальный русско-английский словарь > планировочный откидной нож
-
3 поворотная створка
1) Aviation: rocking door2) Construction: hinged blade (воздушного клапана)Универсальный русско-английский словарь > поворотная створка
-
4 hoja
f.1 leaf.hoja caduca deciduous leafhoja de laurel bay leafhoja perenne perennial leaf2 sheet (of paper).hoja informativa newsletterhoja de pedido order formhoja de servicios record (of service), track record3 blade.hoja de afeitar razor blade4 leaf.5 folium.6 wing.* * *1 (gen) leaf2 (pétalo) petal3 (de papel) sheet; (impreso) handout, printed sheet4 (de libro) leaf, page5 (de metal) sheet6 (de cuchillo etc) blade7 (de puerta, ventana) leaf; (de mesa) leaf, flap8 (porción de tierra) fallow land\batir hoja to beat metalde hoja caduca BOTÁNICA deciduousde hoja perenne BOTÁNICA evergreenno tiene vuelta de hoja figurado there's no doubt about ittemblar como una hoja to shake like a leafvolver la hoja figurado to change the subjecthoja de afeitar razor bladehoja de cálculo spreadsheethoja de parra figurado cover, alibihoja de ruta waybillhoja de servicios service recordhoja en blanco blank sheet of paperhoja seca dead leafhoja suelta loose leaf, loose sheet* * *noun f.1) sheet, page2) leaf3) blade* * *SF1) (Bot) [de árbol, planta] leaf; [de hierba] blade2) [de papel] leaf, sheet; (=página) page; (=formulario) form, documenthojas sueltas — loose sheets, loose-leaf paper sing
volver la hoja — (lit) to turn the page; (=cambiar de tema) to change the subject; (=cambiar de actividad) to turn over a new leaf
hoja de ruta — waybill; (fig) road map
hoja de trabajo — (Inform) worksheet
hoja de vida — And curriculum vitae, résumé (EEUU), CV
hoja informativa — leaflet, handout
hoja volante, hoja volandera — leaflet, handbill
3) (Téc) [de metal] sheet; [de espada, patín] bladehoja de lata — tin, tinplate
4) [de puerta] [de madera] leaf; [de cristal] sheet, pane5)hoja de tocino — side of bacon, flitch
* * *1) (Bot) leaftemblar como una hoja — to shake like a leaf
2)a) ( folio) sheetb) ( de libro) page, leafc) ( formulario) form, sheetd) ( octavilla) leaflet, flier (AmE)3)a) (de puerta, mesa) leafb) (de madera, metal) sheetc) ( de cuchillo) blade•* * *= blade, leaf [leaves, -pl.], leaf [leaves, -pl.], sheet.Nota: Cada una de las partes iguales, numeradas o no, que resultan de doblar el papel para formar el pliego.Ex. Just as Ivan finds that by taking pleasure in finding and managing to keep a broken and discarded hacksaw blade he makes survival possible and beats Stalin and his jailors at heir own game.Ex. A format is the number of times the printed sheet has been folded to make the leaves of a book, e.g., folio (one fold giving two leaves), quarto (two folds giving four leaves), etc.Ex. Concepts which denote parts of a plant, eg leaf, flower, etc, are also Personality concepts.Ex. As used in the description area, a sheet is a single piece of paper other than a broadside (q.v.) with manuscript or printed matter on one or both sides.----* árbol de hoja caduca = deciduous tree.* árbol de hoja perenne = evergreen tree.* bosque de árboles de hoja caduca = deciduous forest.* brotar hojas = leaf out.* catálogo de hojas sueltas = sheaf catalogue.* constituido por hojas superpuestas = in codex form.* cubierto de hojas = leafy [leafier -comp., leafiest -sup.].* de doble hoja = double-hinged.* de hoja caduca = deciduous.* de hoja perenne = evergreen.* de hojas largas = long-leaved.* echar hojas = leaf out.* hoja adjunta = rider.* hoja con la información básica para Hacer Algo = data sheet [datasheet].* hoja con los datos básicos para Hacer Algo = data sheet [datasheet].* hoja de afeitar = razor blade.* hoja de agua = waterleaf.* hoja de arce = maple leaf.* hoja de cálculo = spreadsheet.* hoja de cálculo electrónica = electronic spreadsheet.* hoja de circulación = routing slip, circulation slip.* hoja de códigos = code sheet.* hoja de control = overriding slip.* hoja de cortesía = fly-leaf [fly-leaves, -pl.].* hoja de estilo = style sheet.* hoja de fecha de devolución = date label.* hoja de guarda = fly-leaf [fly-leaves, -pl.].* hoja de hierba = grass blade, blade of grass.* hoja de inscripción = registration form.* hoja de normas = rule sheet.* hoja de palmera = palm leaf.* hoja de papel = slip of paper, sheet of paper.* hoja de papel continuo = web of paper.* hoja de papel encerada = wax sheet.* hoja de partitura = ballad-sheet.* hoja de pedido = order form.* hoja de pino = pine needle.* hoja de préstamo = routing slip, issue form, circulation slip.* hoja de reserva = hold slip, booking form.* hoja de respaldo = backing sheet.* hoja de ruta = road map [roadmap], route map, logbook [log book].* hoja de toma de datos = checklist [check-list], data sheet [datasheet].* hoja eliminada = cancellandum [cancellanda, -pl.].* hoja informativa = news-sheet [newsheet], newsletter, information sheet.* hoja parroquial = parish magazine.* hoja perforada = tear-off sheet, tearsheet.* hoja prensada = pressed leaf.* hoja publicitaria = flyer [flier, -USA], advertising flyer, publicity flyer.* hoja repuesta = cancel, cancellans [cancellatia, -pl.].* hojas de cortesía = endpapers.* hojas de té = tea leaves.* hojas sueltas = looseleaf [loose-leaf], loose-leaf paper.* hoja suelta = sheaf, slip, flysheet, handout [hand-out].* hoja técnica = bluesheet, fact sheet.* libro de hojas de palmera = palm leaf book.* manual de hojas sueltas = loose-leaf manual.* manuscrito en hoja de palmera = palm leaf manuscript.* molde de dos hojas = two-sheet mould.* no debes juzgar un libro por el color de sus hojas = don't judge a book by its cover.* pasar hojas = page (through), turn + pages, flip + pages.* pasar hojas hacia atrás = page + backward.* pasar hojas hacia delante = page + forward.* planta de hoja perenne = evergreen plant, evergreen.* temblar como una hoja = shake like + a leaf, tremble like + a leaf.* * *1) (Bot) leaftemblar como una hoja — to shake like a leaf
2)a) ( folio) sheetb) ( de libro) page, leafc) ( formulario) form, sheetd) ( octavilla) leaflet, flier (AmE)3)a) (de puerta, mesa) leafb) (de madera, metal) sheetc) ( de cuchillo) blade•* * *= blade, leaf [leaves, -pl.], leaf [leaves, -pl.], sheet.Nota: Cada una de las partes iguales, numeradas o no, que resultan de doblar el papel para formar el pliego.Ex: Just as Ivan finds that by taking pleasure in finding and managing to keep a broken and discarded hacksaw blade he makes survival possible and beats Stalin and his jailors at heir own game.
Ex: A format is the number of times the printed sheet has been folded to make the leaves of a book, e.g., folio (one fold giving two leaves), quarto (two folds giving four leaves), etc.Ex: Concepts which denote parts of a plant, eg leaf, flower, etc, are also Personality concepts.Ex: As used in the description area, a sheet is a single piece of paper other than a broadside (q.v.) with manuscript or printed matter on one or both sides.* árbol de hoja caduca = deciduous tree.* árbol de hoja perenne = evergreen tree.* bosque de árboles de hoja caduca = deciduous forest.* brotar hojas = leaf out.* catálogo de hojas sueltas = sheaf catalogue.* constituido por hojas superpuestas = in codex form.* cubierto de hojas = leafy [leafier -comp., leafiest -sup.].* de doble hoja = double-hinged.* de hoja caduca = deciduous.* de hoja perenne = evergreen.* de hojas largas = long-leaved.* echar hojas = leaf out.* hoja adjunta = rider.* hoja con la información básica para Hacer Algo = data sheet [datasheet].* hoja con los datos básicos para Hacer Algo = data sheet [datasheet].* hoja de afeitar = razor blade.* hoja de agua = waterleaf.* hoja de arce = maple leaf.* hoja de cálculo = spreadsheet.* hoja de cálculo electrónica = electronic spreadsheet.* hoja de circulación = routing slip, circulation slip.* hoja de códigos = code sheet.* hoja de control = overriding slip.* hoja de cortesía = fly-leaf [fly-leaves, -pl.].* hoja de estilo = style sheet.* hoja de fecha de devolución = date label.* hoja de guarda = fly-leaf [fly-leaves, -pl.].* hoja de hierba = grass blade, blade of grass.* hoja de inscripción = registration form.* hoja de normas = rule sheet.* hoja de palmera = palm leaf.* hoja de papel = slip of paper, sheet of paper.* hoja de papel continuo = web of paper.* hoja de papel encerada = wax sheet.* hoja de partitura = ballad-sheet.* hoja de pedido = order form.* hoja de pino = pine needle.* hoja de préstamo = routing slip, issue form, circulation slip.* hoja de reserva = hold slip, booking form.* hoja de respaldo = backing sheet.* hoja de ruta = road map [roadmap], route map, logbook [log book].* hoja de toma de datos = checklist [check-list], data sheet [datasheet].* hoja eliminada = cancellandum [cancellanda, -pl.].* hoja informativa = news-sheet [newsheet], newsletter, information sheet.* hoja parroquial = parish magazine.* hoja perforada = tear-off sheet, tearsheet.* hoja prensada = pressed leaf.* hoja publicitaria = flyer [flier, -USA], advertising flyer, publicity flyer.* hoja repuesta = cancel, cancellans [cancellatia, -pl.].* hojas de cortesía = endpapers.* hojas de té = tea leaves.* hojas sueltas = looseleaf [loose-leaf], loose-leaf paper.* hoja suelta = sheaf, slip, flysheet, handout [hand-out].* hoja técnica = bluesheet, fact sheet.* libro de hojas de palmera = palm leaf book.* manual de hojas sueltas = loose-leaf manual.* manuscrito en hoja de palmera = palm leaf manuscript.* molde de dos hojas = two-sheet mould.* no debes juzgar un libro por el color de sus hojas = don't judge a book by its cover.* pasar hojas = page (through), turn + pages, flip + pages.* pasar hojas hacia atrás = page + backward.* pasar hojas hacia delante = page + forward.* planta de hoja perenne = evergreen plant, evergreen.* temblar como una hoja = shake like + a leaf, tremble like + a leaf.* * *A ( Bot) leafárbol de hoja caduca/perenne deciduous/evergreen treehoja de laurel bay leaftemblar como una hoja to shake like a leafCompuesto:B1 (folio) sheet¿tienes una hoja en blanco? do you have a blank sheet of paper?en una hoja aparte on a separate sheet of paper2 (de un libro) page, leafpasar las hojas to turn the pages3 (formulario) form, sheet4 (octavilla) leaflet, flier ( AmE)Compuestos:spreadsheet, worksheetworksheetorder formcomplaint formA ( Transp) waybillB ( Pol) road mapservice recordworksheetspreadsheet (program)interleafparish newsletterC1 (de una puerta, mesa) leafuna puerta de dos hojas a double door2 (de madera, metal) sheet3 (de un cuchillo) bladeCompuesto:razor blade* * *
hoja sustantivo femenino
1 (Bot) leaf
2
3
hoja sustantivo femenino
1 Bot leaf
un árbol de hoja perenne, an evergreen tree
de hoja caduca, deciduous
2 (de papel) sheet, leaf
(de un libro) leaf, page
(impreso) hand-out, printed sheet
Inform hoja de cálculo, spreadsheet
3 (plancha de metal) sheet
4 (de un arma blanca) blade
5 (de una puerta o ventana) leaf
6 (documento) hoja de reclamaciones, complaints book
hoja de servicios, service record
' hoja' also found in these entries:
Spanish:
caduca
- caduco
- desgajar
- disecar
- papel
- perenne
- pliego
- rabillo
- rabo
- reclamación
- retráctil
- vuelta
- alargado
- arrancar
- brotar
- cuchilla
- filoso
- folio
- folleto
- lámina
- mellar
- nacer
- nómina
- palma
- pasar
- penca
- romper
- suelto
English:
blade
- bud
- deathly
- evergreen
- fig leaf
- flutter
- hand-out
- leaf
- legal-size
- needle
- newsletter
- open out
- palm
- paper
- paying-in-slip
- printout
- razor
- rib
- sheet
- side
- spreadsheet
- sprout
- stem
- wage slip
- worksheet
- bay
- crumple
- deciduous
- ever
- flap
- flat
- frond
- green
- have
- pane
- pine
- separate
- spread
- tea
- time
- tin
* * *hoja nf1. [de planta] leaf;[de hierba] blade hoja caduca deciduous leaf;árbol de hoja caduca deciduous tree;hoja de coca coca leaf;hoja dentada dentate leaf;hoja de parra vine leaf;[en arte] fig leaf;hoja perenne perennial leaf;árbol de hoja perenne evergreen (tree)2. [de papel] sheet (of paper);[de libro] page;¿tienes una hoja suelta? do you have a sheet of paper?;volver la hoja to turn the page;[cambiar de tema] to change the subject hoja informativa [de gobierno, asociación] fact sheet; [entregada en la calle] flyer; [boletín] newsletter;hoja parroquial parish newsletter;Com hoja de pedido order form;hoja de reclamación complaint form;hoja de ruta waybill;Fig road map;hoja de servicios record (of service), track record;Col hoja de vida curriculum vitae, US résumé3. [de cuchillo] bladehoja de afeitar razor blade4. [de puertas, ventanas] leafhoja de estilos style sheet6. [lámina] sheet, foilhoja de lata tin plate* * *f1 BOT leaf3 de cuchillo blade* * *hoja nf1) : leaf, petal, blade (of grass)2) : sheet (of paper), page (of a book)hoja de cálculo: spreadsheet3) formulario: formhoja de pedido: order form4) : blade (of a knife)hoja de afeitar: razor blade* * *hoja n2. (de flor) petal3. (de papel) sheet4. (de libro, periódico) page5. (de cuchillo, sierra) blade -
5 крепит посредством шарниров
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > крепит посредством шарниров
-
6 часть
part
(деталь или неразъемный узел)
один, две или несколько элементов, соединенных вместе, и обычно не подлежащие разборке, которая может привести к нарушению функционального назначения части. — one piece, or two or more pieces joined together which are not normally subject to disassembly without destruction of designed use.
- (составляющая доля) — part
смесь состоит из одной части воды и одной части бензола. — mixture contains one part of water and one part of benzol.
- (зона, участок конструкции или детали) — portion
данная часть крыла заключена между фюзеляжем и внутренним двигателем. — this portion of the wing is between the fuselage and the inboard engine.
- (узел крыла или фюзеляжа, представляющий собой единую конструктивно-технологическую единицу) — section
- агрегата (блока, сборки) — sub-assembly
- аэродинамической трубы, рабочая — wind-tunnel test section
-, весовая (вес. ч.) — part by weight
-, горячая (двиг.) — "hotп", portion, "hot end" overheating of the "hot end" of the engine.
- двигателя, входная (передняя) входная часть двигателя состоит из входного воздухозаборного контура и наружного корпуса. — engine nose section the engine nose section consists of an inner duct (engine air inlet) and outer cowl surrounding the duct.
- двигателя, нижняя датчик тахометра смонтирован в нижней части двигателя. — engine bottom the tachometer generator is mounted on/at/the bottom of the engine.
- двигателя, проточная (газовоздушный тракт) — engine gas flow duct
-, забустерная (системы управления) — actuating /actuator/ portion of system)
-, запасная — spare part
-, измерительная (напр., расходомера, топливомера) — metering portion
- компрессора, проточная — compressor airflow duct
- конструкции, несиловая — secondary structural member
- конструкции, силовая — primary structural member
- контакта (шр), срезанная (для подпайки провода) (рис. 74) — bevelled end (of connector terminal)
- коридора, головная (для посадки /высадки пассажиров в аэропорту) — passenger boarding bridge head
-, корневая (крыла) — root portion
- крыла, кессоная — wind torsion box
- крыла, консольная (кчк, при наличии очк) — inner wing
- крыла, неподвижная (нчк, у крыла изменяемой геометрии) — fixed wing (section)
- крыла, носовая (носок крыла) (рис.1) — wing leading edge section
- крыла, отъемная (очк) (рис. 1, 8) — outer wing (panel)
- крыла, поворотная (пчк) — pivoting wing (section)
- крыла, подвижная (поворотная) — movable /moving, pivoting/ wing
- крыла, подвижная (предкрылок, закрылок, спойлер) — wing extendable device
- крыла, средняя (счк) (рис. 8) — inner wing
- крыла, центральная (цчк) — wing center section
- кулачка, цилиндрическая (не воздействующая на сопряженную деталь) — cam dwell
- купола парашюта, верхняя — parachute canopy crown
the upper portion of canopy.
- купола парашюта, нижняя (юбка) — parachute саперу skirt the lower portion of the canopy.
- лопасти, комлевая (возд. винта) (рис. 58) — blade shank
- лопатки, замковая (ротора) — blade root
- лопатки (ротора), замковая "елочного" типа — balde fir-tree root
- лопатки (ротора), замковая типа "ласточкин хвост" — blade dovetail root
- лопатки (ротора), замковая, фиксируемая пальцем и кольцом — blade solid root (with retaining pin and locking ring)
- лопатки, корневая (замковая) — blade root
- материальная часть (матчасть) — hardware
влияние климатических условий на матчасть и техсостав. — effect of climatic conditions on hardware and working personnel.
- нервюры, средняя — intermediate rib
межлонжеронная часть нервюры (рис. 10). — intermediate rib is the interspar portion of the rib.
- опоры, подвижная (поворотный хомут передней опоры шасси) — (lower) steering collar /sleeve/
-, ответная (шр) — mating half of connector
-, открытая (штока амортизатора, гидроцилиндра) — exposed portion (of shock strut piston or actuator operating rod)
-, переходная (конструкции) — transition section
напр., часть, соединяющая двигатель с удлинительной трубой или трубу с соплом.
-, поворотная (передн. стойки шасси) — (nose landing gear) steering sleeve
-, подвижная — moving /movable/ part
- полета, оставшаяся (до конечного пункта маршрута) — remainder of flight generator is inoperative for remainder of flight.
-, проточная (воздуха, газа) — (air, gas) flow section
-, профильная (лопасти, лопатки) — (blade) airfoil portion
-, рабочая (лопасти) — pressure side
-, рабочая (прибора, устройства) — working part
проверять состояние всех подвижных или рабочих частей компаса. — аll movable or working parts of the compass must be inspected for condition.
- разъема, наземная (наземного оборудования) — connector /coupling/ ground part
- разъема, самолетная — connector /coupling/ aircraft part
- самолета, подвижная — aircraft (movable) part
к подвижным частям самолета относятся: закрылки, возд. тормоза, снайперы и т.д. — flaps, air brakes, spellers, etc. are movable parts of the aircraft structure.
-, силовая (бустерной системы) — power portion
силовая часть включает источник питания (напр., гидронасос), краны, трубопроводы и исполнительные механизмы. — the power portion includes power source, such as hydraulic pumps, and such items as valves, lines and actuators.
- системы — portion of system
- системы, исполнительная — actuating /actuator/ portion of system
- снаряжения (неполный состав) — incomplete operational items
-, составная (агрегата, системы) — component part each component part acts and interacts in accordance with overall design of an arrangement (system).
деталь, подузел, узел и/или изделие. — either а part, sub-assembly, assembly, assembly and/or unit.
- управление, забустерная — power-operated output (control) linkage
- уравнения (правая, левая) — equation (right-hand, lefthand) side
- фонаря, неподвижная — fixed portion of canopy
- фонаря, откидная — hinged portion of canopy
- фонаря, сдвижная — sliding portion of canopy
- фюзеляжа (рис. 6) — fuselage section
- фюзеляжа, герметичная — fuselage area within pressure seals, pressurized area of fuselage
- фюзеляжа, задняя, правая (левая) — aft right (left) fuselage
- фюзеляжа, негерметичная — unpressurized area of fuselage
- фюзеляжа, нижняя — fuselage underside /bottom/
- фюзеляжа, носовая — fuselage nose section
- фюзеляжа, отклоняемая носовая — fuselage droop nose
- фюзеляжа, передняя — fuselage nose section
- фюзеляжа, передняя правая (левая) — right (left) forward fuselage
- фюзеляжа, средняя — fuselage center section
- фюзеляжа, хвостовая — fuselage tail section
- хвостовой балки, переходная (между фюзеляжем и балкой) — tail bottom transition section
- центрального пульта, задняя (передняя) — aft (forward) center pedestal
- элемента конструкции — portion of structural element or component)
- элерона, концевая — outboard portion of aileron
- элерона, корневая — inboard portion of aileron
- элерона, носовая — nose /le/ portion of aileron, aileron le section
в левой (правой, центральной) ч. приборной доски — at left (right, central) portion of instrument panel
пилотажные приборы командира корабля находятся в левой части приборной доски, второго пилота - в правой, а приборы силовой установки в центральной. — pilot's flight instruments are at the left of the instrument panel, copilot's instruments are at the right, power plant instruments are at the (lower) center.
в передней (задней) ч. кабины — at fore (rear) end of cabinРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > часть
-
7 крепление
attachment
крепление шасси к конструкции фюзеляжа. — the landing gear attachment to fuselage structure.
- груза — cargo lashing /tie-down/
в грузовой кабине имеются узпы крепления швартовки груза. — tie-down fittings are provided in cargo compartment for lashing the cargo.
- (агрегата, панели, прибора), жесткое — rigid mount
- (агрегата и т.д.) на амортизаторах — (shock) isolated mount
-, временное — temporary attachment
- лопатки (компрессора) замком типа "ласточкин хвост" — blade dovetail attachment the blade is dovetailed in the disc.
- лопатки (турбины) типа "елочный замок" — fir-tree type attachment of blade
- лопатки, штифтовое — pin-type attachment of blade
- лопаток (i и 2 ступеней) статора — attachment of (stage i and 2) stater blades
-, неподвижное — fixed attachment
-, технологическое (временное) — temporary attachment
-, технологическое (временное, болтами) — temporary bolting
-, технологическое (временное, болтами при клепке длинного ряда заклепок) — service bolting то temporarily hold together the plates with bolts, when closing a long line of rivets.
-, фланцевое — flange attachment
-, шарнирное — hinged /articulated/ attachment
-, эластичное место (точка) к. — flexible mounting attachment point
надежность (прочность) к. — security of attachment
узел к. — attachment fitting
проверять надежность к. — check for security of attachmentРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > крепление
-
8 винт
(конвейера, элеватора) flight, helical screw, male screw, screw, stud* * *винт м.
screwвыви́нчивать винт — remove [take out] a screw, unscrewзави́нчивать винт — screw onзави́нчивать винт с переко́сом — cross-thread a screwзатяну́ть винт до отка́за — tighten a screw as far as it will goосвобожда́ть винт — loosen [slacken] a screw«отдава́ть» винт — ease off [slacken] a screwповё́ртывать винт на (четверть, один, два и т. п.) [m2]оборо́та — give a screw a (a quarter, one, two, etc.) turnста́вить самонареза́ющий винт молотко́м [из-под молотка́] — drive into placeста́вить самонареза́ющий винт отвё́рткой — screw into placeста́вить [устана́вливать] винт — set a screw(ту́го) поджима́ть винт — tighten a screwбара́шковый винт — wing-head screw, thumbscrewвинт без голо́вки ( установочный) — grub screwвинт вертолё́та — rotorвинт вертолё́та, несу́щий — main (lift) rotorвинты́ вертолё́та, перекре́щивающиеся — intermeshing rotorsвинт вертолё́та, рулево́й — tail [steering, anti-torque] rotorвинт вертолё́та с гиростабилиза́тором — gyro-controlled rotorвинт вертолё́та с жё́стким крепле́нием лопасте́й — rigid rotorвинт вертолё́та, убира́ющийся — stowable rotorвинт вертолё́та, хвостово́й — tail [steering, anti-torque] rotorвинт вертолё́та, шарни́рный — hinged rotorвозду́шные, соо́сные винты́ — contrarotating [coaxial] propellersвозду́шный винт ( самолёта) — propellerвключа́ть ре́верс возду́шного винта́ — reverse a propellerзафлюгерова́ть возду́шный винт — feather a propellerиспо́льзовать торможе́ние возду́шным винто́м на пробе́жке — use propeller braking on the landing roilвозду́шный, аэромехани́ческий винт — aerodynamic propellerвозду́шный, гидравли́ческий винт — hydraulically controlled propellerвозду́шный винт изменя́емого ша́га [ВИШ] — controllable-pitch [variable-pitch] propellerвозду́шный винт ле́вого враще́ния — left-handed propellerвозду́шный, многоло́пастный винт — multiblade propellerвозду́шный винт неизменя́емого ша́га — fixed-pitch propellerвозду́шный винт переставно́го ша́га — adjustable-pitch propellerвозду́шный винт пра́вого враще́ния — right-handed propellerвозду́шный, реакти́вный винт — jet propellerвозду́шный, реверси́вный винт — reversible propellerвозду́шный винт с автомати́чески изменя́емым ша́гом — constant-speed propellerвозду́шный, сдво́енный винт — twin propellerвозду́шный, толка́ющий винт — pusher propellerвозду́шный, трёхло́пастный винт — three-blade propellerвозду́шный, тунне́льный винт — ducted propellerвозду́шный, тя́нущий винт — tractor propellerвозду́шный винт фикси́рованного ша́га — fixed-pitch propellerвозду́шный, флю́герный винт — feathering propellerгребно́й винт ( судна) — (screw) propeller, screwгребно́й, вентили́руемый винт — vented [ventilated] propellerгребно́й винт в направля́ющей наса́дке — shrouded propellerгребно́й, некавити́рующий винт — subcavitating propellerгребно́й, реверси́вный винт — reversible propellerгребно́й винт регули́руемого ша́га — controllable-pitch [variable-pitch] propellerгребно́й винт со съё́мными лопастя́ми — detachable-blade [removable-blade] propellerгребно́й винт с поворо́тными лопастя́ми — feathering propellerгребно́й, суперкавити́рующий винт — supercavitating propellerгребно́й винт фикси́рованного ша́га — fixed-pitch propellerгребно́й, цельноли́тый винт — solid propellerгребны́е, соо́сные, противополо́жно враща́ющиеся винты́ — coaxial contrarotating propellersгрузово́й винт ( в подземных машинах) — eye [lifting] screwдвухзахо́дный винт — double-threaded screwзажи́мный винт ( геодезического инструмента) — clampисправи́тельный винт ( геодезического инструмента) — reticule adjusting screwконтро́вочный винт — lockscrewкрепё́жный, кру́пный винт ( класс винтов сверх 6 мм диаметром) — cap, screwкрепё́жный, ме́лкий винт ( класс винтов до 6 мм диаметром) — machine screwмикрометри́ческий винт — fine adjustment [micrometer] screwмногозахо́дный винт — multiple-thread screwнажимно́й винт — pressure (adjusting) [forcing] screw; прок. housing screwнажимно́й винт с ручны́м при́водом — manually operated screwнажимно́й винт с электропри́водом — motor-operated screwнатяжно́й винт (напр. в ремённой передаче, ленте конвейера и т. п.) — tightening [slack-adjusting, tension(ing) ] screwневыпада́ющий винт — captive screwоднозахо́дный винт — single-threaded screwподаю́щий винт — lead screwподъё́мный винт ( геодезического инструмента) — foot [levelling] screwпотайно́й винт — countersunk screwрегулиро́вочный винт — adjusting screwсамоконтря́щийся винт — self-lapping screwсамонареза́ющий винт — self-tapping screwсамонареза́ющий винт для поса́дки молотко́м — self-tapping drive screwвинт с бара́шком — butterfly thumb screwвинт с бу́ртиком — collar-head screwвинт с вну́тренним шестигра́нником — Allen-head screwвинт с (за)сверлё́нным концо́м — cup-point set screwсилово́й винт — power-transmission screwвинт с квадра́тной голо́вкой — square-head screwвинт с кони́ческим концо́м — cone-point screwвинт с ле́вой резьбо́й — left-hand screwвинт с нака́танной голо́вкой — knurled-head screwвинт со сфери́ческим концо́м — oval-point screwвинт со шли́цевой голо́вкой ( установочный) — headless set screwвинт с перекидно́й рукоя́ткой ( в тисках) — tommy screwвинт с полукру́глой голо́вкой — ( мелкий крепёжный) round-head screw; ( крупный крепёжный) button-head screwвинт с потайно́й голо́вкой — брит. counter-sunk screw; амер. flat-head screwвинт с пра́вой резьбо́й — right-hand screwстаново́й винт ( геодезического инструмента) — attachment screwвинт с у́сом под голо́вкой — nibbed screwвинт с цилиндри́ческим концо́м — flat-dog point screwвинт с цилиндри́ческой голо́вкой ( крупный крепёжный) — round-head (cap) screwвинт с цилиндри́ческой голо́вкой и сфери́ческим ве́рхом — fillister head screwвинт с шестигра́нной голо́вкой — hexagon(-head) screwтранспорти́рующий винт1. ( для удержания груза в таре при перевозке) transit screw2. ( конвейера) helix (of a screw or spiral conveyer)транспорти́рующий, архиме́дов винт — Archimedes' screwтранспорти́рующий, бесконе́чный винт — endless screwтранспорти́рующий, ле́нточный винт — ribbon helixтранспорти́рующий, сплошно́й винт — spiral helixтранспорти́рующий, фасо́нный винт — cut-flight helixупо́рный винт — stop [fixing] screwустано́вочный винт — set screwходово́й винт — lead screwшарни́рный винт — swing screwюстиро́вочный винт — adjusting screw -
9 закрылок
flap
отклоняющаяся вниз хвостовая часть крыла для увеличения подъемной силы при взлете и посадке. (рис. 11, 12) — the primary function of the flaps is to increase lift of the wing for takeoff and landing.
- (посадочный щиток) — plane flap
щиток, шарнирно подвешенный к крылу и образующий часть задней кромки крыла, — а flap hinged to the wing and comprising а part of the trailing edge.
-, бесщелевой (простой, невыдвижной) — plain /hinged/ flap (no gap, rotates only)
-, внешний (no отношению к продольной оси фюзеляжа) — outboard flap
-, внутренний — inboard flap
-, выдвижной — extension flap
закрылок, при выдерживании которого увеличивается эффективная хорда аэродинамического профиля. — а flap, the movement of which increases the effective chord of the aerofoil.
-, выдвижной двухщелевой — extension double-slotted flap
закрылок, отклоняющийся вниз и назад, образуя две щели, — the double-slotted flap, when extended rotates downward and translates aft, producing two gaps.
-, выдвижной однощелевой — extension single-slotted flap
закрылок, отклоняющийся вниз и назад, образуя щель между крылом и закрылком, — the single-slotted flap rotates downward and translates aft, producing а gap.
- выпущен (надпись) — flap down
-, выпущенный — extended /deployed/ flap
-, выпущенный на... град, — flap extended /set/ to /at/ deg (position)
-, концевой — outboard flap
-, корневой — inboard flap
- лопасти несущего винта (рис. 42) — blade fixed trim tab
-, многощелевой — multi-slotted flap
-, отклоненный на... град, для взлета — wing flaps set at...deg for takeoff
- с отсосом пограничного слоя — suction flap
- со сдувом пограничного слоя — blown flap
для сдува пограничного спая воздух или к-п. другой газ подается на верхнюю поверхность закрылка, — over the upper surface of the blown flap air or other gas is ejected at a speed sufficient to increase its effectiveness.
-, сдвижной — extension /extending/ flap
-, средний (расположенный между внутренним и внешним закрылками) — centre /center/ flap
-, трехщелевой (рис. 11) — triple-slotted flap
состоит из дефлектора, основного закрылка и хвостовоro звена. — consists of а deflector, flap and flap tab or vane.
- убран (надпись) — flap up
-, убранный — retracted /stowed/ flap
-, убранный на... град, — flap retracted to... deg (position)
- фаулера (выдвижной) — fowler /extension/ flap
- центропланныи — wing center section flap
- шренка — schrenk flap
- щелевой — slotted flap
закрылок, при выдвижении которого образуется щель между ним и крылом, — а flap which opens a slot between itself and the main aerofoil when it moves.
автоматическая установка 3. — automatic flap positioning
взлетное положение 3. — flap takeoff position
взлетный угол отклонения 3. — flap takeoff setting
выпуск 3. — flap extension /deployment/
механическая синхронизация 3. — flaps mechanical interconnection
полетное положение 3. — flap en route position
полетный угол установки 3. — flap en route setting
положение 3. — flap position
полностью выпущенное положение 3. — flap fully extended /deployed/ position
полностью убранное попожение 3. — flap fully retracted /stowed/ position
положение 3. для захода на посадку — flap approach position
посадка с убранными 3. — nо-flap /flap-up/ landing
посадочное положение 3. — flap landing position
посадочный угол отклонения 3. — flap landing setting
при выпущенных 3. на (20°) град. — with flaps extended /set/ at 20° (position), with 20° flaps
рассогласование 3. — flaps asymmetry
"резервное управление закрылками" — flap stby control
с убранными 3. — flap up, no-flap
синхронизация 3. — flap interconnection
скорость отклонения 3. — rate of flaps motion
уборка 3. — flap retraction /stowing/
угол отклонения 3. — flap setting
угол отклонения 3. для захода на посадку — flap approach setting
управление 3. — flap control
эффективность 3. — flap effectiveness
выпускать 3. — extend /deploy/ the flaps
выпускать 3. на 20° — extend flaps to 20° position
выпускать 3. полностью — extend the flaps fully
выпускать 3. постепенно (в несколько этапов) — extend the flaps in small inerements
убирать 3. — retract /stow/ flaps
убирать 3. из полностью выпущенного положения — retract flaps from fully extended position
убирать 3. на угол 20° — retract flaps to 20° position
убирать 3. постепенно в несколько этапов (импульсами) — retract flaps in (small) increments
убирать 3. приемами (этапами) по 5° — retract flaps in 5° increments
убирать 3. полностью — retract flaps fully
устанавливать 3. в (посадочнoe, взлетное) положение — place flaps in (landing, takeoff) position
устанавливать 3. на желаемый угол — set the flaps at /to/ a desired angleРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > закрылок
-
10 винт
screw
– архимедов винт
– барашковый винт
– бесконечный винт
– винт барашковый
– винт без головки
– винт в кольце
– винт воздушный
– винт наводящий
– винт невыпадающий
– винт несущий
– винт подъемный
– винт рулевой
– винт с барашком
– винт с буртиком
– винт становой
– винт туннельный
– воздушный винт
– вывинчивать винт
– гребной винт
– грузовой винт
– двухзаходный винт
– завинчивать винт
– зажимный винт
– исправительный винт
– контровочный винт
– ленточный винт
– микрометрический винт
– многозаходный винт
– нажимной винт
– намотка на винт
– натяжной винт
– невыпадающий винт
– однозаходный винт
– освобождать винт
– отдавать винт
– подающий винт
– подъемный винт
– потайной винт
– регулировочный винт
– самоконтрящийся винт
– самонарезающий винт
– силовой винт
– сплошной винт
– ставить винт
– становой винт
– транспортирующий винт
– упорный винт
– фасонный винт
– шарнирный винт
вентилируемый гребной винт — vented propeller
винт изменяемого в полете шага — <engin.> controllable pitch propeller
винт несущий авторотирующий — <aeron.> autorotating rotor
винт регулируемого шага — <engin.> variable-pitch propeller
винт с внутренним шестигранником — Allen-head screw
винт с квадратной головкой — square-head screw
винт с левой резьбой — left-hand screw
винт с перекидной рукояткой — tommy screw
винт с полукруглой головкой — round-head screw
винт с потайной головкой — flat-head screw
винт с правой резьбой — right-hand screw, right-threaded screw
винт с сверленным концом — cup-point set screw
винт с цилиндрическим концом — flat-dog point screw
винт с шестигранной головкой — hexagon screw
винт со шлицевой головкой — headless set screw
винт тормозной авторотирующий — <aeron.> rotochute
винт усом под головкой — nibbed screw
воздушного винт изменяемого шага — controllable-pitch propeller
воздушного винт левого вращения — left-handed propeller
воздушного винт неизменяемого шага — fixed-pitch propeller
воздушного винт переставного шага — adjustable-pitch propeller
воздушного винт правого вращения — right-handed propeller
гребной винт со съемными лопастями — detachable-blade propeller
завинчивать винт с перекосом — cross-thread screw
зафлюгеровать воздушный винт — feather propeller
мелкий крепежный винт — machine screw
многолопастный воздушный винт — multiblade propeller
нажимной винт с ручным приводом — manually operated screw
нажимной винт с электроприводом — motor-operated screw
некавитирующий гребной винт — subcavitating propeller
несущий винт вертолета — main lift rotor
реактивный воздушного винт — jet propeller
реверсивный воздушный винт — reversible propeller
рулевой винт вертолета — tail rotor
сдвоенный воздушного винт — twin propeller
суперкавитирующий гребной винт — supercavitating propeller
трехлопастный воздушный винт — three-blade propeller
туго поджимать винт — tighten screw
туннельный воздушного винт — ducted propeller
убирающийся винт вертолета — stowable rotor
флюгерный воздушного винт — feathering propeller
хвостовой винт вертолета — anti-torque rotor
-
11 поворотная направляющая лопатка
1) Engineering: hinged guide blade2) Automobile industry: rotating guide vaneУниверсальный русско-английский словарь > поворотная направляющая лопатка
-
12 палец (деталь)
pin
- (руки) — finger
кернер рекомендуется держать таким образом, чтобы безымянный палец находился у основания кернера для предотвращения соскальзывания кернера при разметке, — when using а center punch, the tip of the third finger should be held against ftle bottom of the punch to steady the point and prevent it sliding off the line or mark.
-, балансировочный — balancing pin
- крепления лопатки — blade attachment pin
- кривошипа (коленчатого вала пд) (рис. 59) — crankpin
кривошипная головка шатуна крепится к пальцу кривошиna. палец — the big end of the connecting rod is attached to the erankpin.
-, откидной — hinged /swivel/ pin
-, плавающий поршневой — floating piston pin
- поворотного хомута (шасси), стопорный — steering collar lock(ing) pin
-, поршневой — piston pin
деталь, служащая для шарнирного соединения поршня с шатуном (рис. 62). — the pin which attaches the connecting rod to the piston.
- прицепного шатуна (щеки главного шатуна) (рис. 60) — articulated rod knuckle pin
- шарнира — hinge pin
проверять нажатием п. (напр., на плотность посадки, отсутствие люфта и т.п.) — finger-test (smth for...)
тереть пальцем — rub with finger tip
удерживать пальцами — hold with fingersРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > палец (деталь)
-
13 поверхность
surface
-, аэродинамическая (профиль) — airfoil
-, аэродинамическая компенсированная (уравновешенная) — aerodynamically balanced surface
- без покрытия — bare surface
нанести тонкий слой масла на стальную поверхность, не имеющую (защитного) покрытия. — apply а light coat of oil to any bare steel surfaces
-, блестящая (после зачистки) — luster surface
зачистить лакокрасочное покрытие до появления металпического блеска. — clean off paint coating until luster surface appears.
- бонки, опорная (под болт) — bolt boss abutment face
-, влажная (впп) — (runway) wet surface
- водная (моря) — water surface
water-surface condition scale.
-, вспомогательная несущая — auxiliary lifting surface
-, гладкая — smooth surface
-, граничная — boundary surface
-, земная — surface of the earth
- зуба замка лопатки, силовая — blade serration load face
-, компенсированная (руля или элерона) — balanced control surface
- крыла — wing surface
- крыла, верхняя — upper wing surface
- крыла, нижняя — lower wing surface
-, мирового океана в состоянии равновесия воды, уровенная — sea-level gravity equipotential
-, не имеющая металлического блеска — lusterless surface
-, нерабочая — nоn-working surface
-, несущая — lifting surface
часть летательного аппарата, предназначенная для создания аэродинамической (в частности, подъемной) силы при движении аппарата в воздухе. — an airfoil that provides an outer contour or plane to perform a function as in "lifting surface" or "control surfасе".
- обода колеса для монтажа шины — tire bed seat
-, окружающая — surrounding surface
зачищать края забоины с плавным переходом на окружающую поверхность, — smoothly blend the edges of а damage (nick) into the surrounding surface.
-, опорная (монтажная) — bearing surface
-, ответная — mating face
- перехода (см. переход) — fillet surface
-, посадочная (для сопряжения деталей, узлов) — mounting face, fit
-, посадочная (напр., воздушнаго стартера, насоса) — (air starter, pump) mounting face
the fuel pump mounting face is on the accessory drive gear box.
-, посадочная (стык) — joint face
поверхность разъема между двумя частями (половинами) узла. — joint face is parting surfaces between two halves of assembly.
-, привалочная (детали) — mounting face
-, притертая (прикатанная, пришлифованная) — surface of contact
-, рабочая — working surface
-, рулевая — control surface
подвижные несущие поверхности, предназначенные дпя управления самолетом: руль высоты, элероны, руль направления, триммеры, сервокомпенсаторы. — the airfoil shaped surfaces which control the flight attitudes of an aircraft, i.e., the elevators, ailerons, rudder, and auxiliary controls such as tabs.
- с аэродинамической компенсацией, рулевая (управления) — aerodynamically balanced control surface
поверхность управления, часть которой вынесена по всей длине вперед (по полету) от оси вращения (подвески). компенсация служит для уменьшения усилий летчика, потребных для отклонения поверхности управления в полете (рис. 18). — а control surface is balanced aerodynamically when а рогtion of the surface is ahead of the hinge line. control surfaces are balanced aerodynamically to make them more easify manipulated by the pilot and assist in avoiding flutter conditions.
- с весовой компенсацией, рулевая (управления) — statically /mass/ balanced control surface
поверхность управления с центром массы, совмещенным с осью вращения, часто обеспечиваемым установкой грузов-балансиров в носовой части профиля. препятствует возникновению флаттера поверхности (рис. 18). — а control surface is statically balanced when it is mass balanced about the hinge line, i.e., it is hinged at its center of gravity or, as is more often the case, when а weight is fastened to the surface and counter balances the weight of the control surface, to prevent flutter of the surface.
-, скользкая (впп, рулежной дорожки) — slick /slippery/ surface. on slick surfaces (slick runway or taxiway) the optimum applied brake pressure is appreciably reduced.
- с роговой компенсацией, рулевая (рис. 18) — horn-balanced control surface
- соприкосновения — contact surface
-, трущаяся — surface subject to friction
- управления — control surface
подвижная (управляемая) аэродинамически профилированная поверхность, служащая для управления поломением самолета в пространстве (относительно трех осей). к основным поверхностям управления относятся: рули высоты и направления, элероны. — control surface is a device movable in flight, primary function of which is to govern motion of the aircraft in pitch, roll or yaw. control surfaces include: ailerons, elevator and rudder.
- управления с аэродинамической компенсацией — aerodynamically-balanced control surface
- управления с весовой компенсацией — statically /mass/ balanced control surface
- управления с роговой компенсацией — horn-balanced control surface
-, фрикционная (тормозного диска) — friction face the three rotor discs afford six friction faces.
- шины, монтажная (на ободе) — tire bed seat
- шланга (герметизации), уплотняющая — sealing strip nib
балансировать п. управления — balance the control surface
нивелировать п. управления — adjust the control surface
отклонять п. управления — deflect the control surface
подвешивать п. управления — hinge the control surfaceРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > поверхность
-
14 проверка соконусности лопастей несущего винта
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > проверка соконусности лопастей несущего винта
См. также в других словарях:
blank blade — The identification of one blade of a helicopter during electronic balancing. It is the blade with a single interceptor (a small hinged strip to block airflow) … Aviation dictionary
Quill — Feathers in stages of being made into quills Ink bottle and quill A quill … Wikipedia
guillotine — 1. noun /ˈɡɪlətiːn,ˈɡiː.ətiːn/ a) A machine used for the application of capital punishment by decapitation, consisting of a tall upright frame from which is suspended a heavy diagonal edged blade. b) A device used for cutting stacks of paper to… … Wiktionary
knife switch — Elect. a form of air switch in which a moving element, usually a hinged blade, is placed between two contact clips. [1905 10] * * * … Universalium
paper cutter — paper cutting, adj. any device for cutting or trimming paper, typically a weighted, powered, or spring hinged blade mounted on or over a ruled board or table on which many sheets of paper may be aligned for cutting at one time. [1820 30] * * * … Universalium
knife switch — /ˈnaɪf swɪtʃ/ (say nuyf swich) noun a form of air switch in which the moving element, usually a hinged blade, enters or embraces the contact clips …
knife switch — noun : an electric switch in which contact is made by pushing one or more flat metal blades between the jaws of spring clips * * * Elect. a form of air switch in which a moving element, usually a hinged blade, is placed between two contact clips … Useful english dictionary
spring hoe — noun : a hinged blade for a wheel hoe that is held by a spring so as to yield to obstructions … Useful english dictionary
military technology — Introduction range of weapons, equipment, structures, and vehicles used specifically for the purpose of fighting. It includes the knowledge required to construct such technology, to employ it in combat, and to repair and replenish it.… … Universalium
Hawker Typhoon — Typhoon Typhoon Ib EK139 N Dirty Dora of 175 Sqn. being armed with 500 lb (227 kg) concrete practice bombs in late 1943 … Wikipedia
Latch (hardware) — Window latch Door latch A latch (called sneck in Nor … Wikipedia